sábado, 10 de maio de 2025

Aula 1 ( continuação) ETEFV turmas: 1112,1251,2212,1102,1101,1141,1221,2121,2221

 



Variedades  linguísticas

turmas: 1112,1251,2212,1102,1101,1141,1221,2121,2221 

https://classroom.google.com/c/NzM5ODg3Nzk3OTM1/m/Nzc2ODk1NzMzODE5/details

PPT  da  sala de aula virtual – Autoria da  Professora Patrícia  Ribeiro.

Matérias abordadas:


Linguagem é o mecanismo que utilizamos para transmitir nossos conceitos, ideias e sentimentos. Trata-se de um processo de interação. Qualquer conjunto de signos ou sinais é considerado uma forma de linguagem. Por exemplo, o sinal de trânsito, os sinais na aula de Matemática...


Língua é um código verbal característico, ou seja, um conjunto de palavras e combinações específicas compartilhado por um determinado grupo.


A língua:

 é uma construção humana.

 é organizadora da identidade dos seus usuários.

 dá unidade a uma cultura, a um país.

 Uma língua viva é dinâmica, por isso está sujeita a variações (modificações), logo existem variedades linguísticas.


As variações (variantes ou variedades) linguísticas são as ramificações naturais de uma língua, as quais se diferenciam da norma-padrão em razão de fatores como convenções sociais, momento histórico, contexto ou região em que um falante ou grupo social insere- se.

Primeiramente, precisamos entender o que é NORMA PADRÃO.


A NORMA CULTA ou PADRÃO é aquela ensinada nas escolas. É usada pelas pessoas instruídas das diferentes classes sociais e caracteriza-se pela obediência às normas gramaticais. Mais comumente usada na linguagem escrita e literária, reflete prestígio social e cultural. É mais artificial, mais estável, menos sujeita a variações. Está presente nas aulas, conferências, sermões, discursos políticos, comunicações científicas, noticiários de TV, programas culturais etc.


Tipos de variações linguísticas: 


1.Variedades regional, geográfica ou diatópica

É a variedade linguística que sofre forte influência do espaço geográfico ocupado pelo falante. Em um país com dimensões continentais como o Brasil, ela é extremamente rica (tanto em número quanto em peculiaridades linguísticas).

Essa variante é percebida por dois fatores:

• Sotaque: fenômeno fonético (fonológico) em que pessoas de uma determinada

região pronunciam certas palavras ou fonemas de forma particular. São exemplos

a forma como os goianos pronunciam o R ou os cariocas pronunciam o S.

• Regionalismo: fenômeno ligado ao léxico (vocabulário) que consiste na existência de palavras ou expressões típicas de determinada região. Em Goiás, por exemplo, normalmente se diz “mandioca”; no Sul, “aipim”; no Nordeste, “macaxeira”.


2.Variedades social ou diastrática

É a variedade linguística que depende dos grupos sociais em que o falante está inserido, ou seja, das pessoas com quem ele convive. É a variedade típica de grandes centros urbanos, já que as pessoas dividem-se em grupos em razão de interesses comuns, como profissão, classe social, nível de escolaridade, esporte, idade, gênero, religião etc.

Para gerarem sentimento de pertencimento e de identidade, os grupos desenvolvem características próprias, que vão desde a vestimenta até a linguagem. Por exemplo, os surfistas falam diferentemente de skatistas.

Há dois fatores que contribuem para a identificação das variedades sociais:

Gírias: palavras ou expressões informais, normalmente ligadas ao público jovem.

Jargão (termo técnico): expressões típicas de determinados ambientes profissionais. Exemplos do jargão jurídico (usado pelos advogados): In dubio pro reo; Data vênia. 


3.Variedades histórica ou diacrônica

É a variedade linguística comumente usada no passado, mas que caiu em desuso. É percebida por meio dos arcaísmos – palavras ou expressões que caíram em desuso no decorrer do tempo. Essa variedade é normalmente encontrada em textos literários, músicas ou documentos antigos. Veja o exemplo a seguir:

Antigamente

Antigamente, os pirralhos dobravam a língua diante dos pais e se um se

esquecia de arear os dentes antes de cair nos braços de Morfeu, era capaz de entrar no couro.

4.Variedade estilística ou diafásica

É a variedade linguística que surge da adequação que o falante faz de seu nível de linguagem ao estilo exigido pelo texto ou pela situação comunicativa.

isto é, o modo como nos expressamos dependendo da situação de comunicação em que nos encontremos (uma conversa informal, uma palestra, uma entrevista de emprego, etc.). A forma que você conversa com seus amigos não é a mesma quando você fala com a sua diretora da escola, por exemplo.

5. Variedade diamésica

É a variedade linguística que surge de acordo com o meio de comunicação empregado, ou seja, se é uma fala, se é um documento escrito, um e-mail, uma mensagem no WhatsApp, e assim por diante. No “zap”, você pode escrever “vc”, mas na redação devemos escrever “você”.

Preconceito Linguístico

Muitas vezes, esquecemos que essas variações linguísticas existem e enriquecem a nossa língua e temos preconceito linguístico.

Preconceito linguístico é uma forma de discriminação social que consiste em julgar o indivíduo pela forma como ele se comunica, seja oralmente, seja por escrito. O parâmetro desse julgamento é a chamada norma culta: quanto mais distante dela, mais criticado é o falante.

Vale lembrar que autores de textos, filmes, músicas entre outros, frequentemente utilizam a variedade linguística e o preconceito linguístico como recurso em sua produção para gerar humor.

Quer saber mais? Videoaulas  e Referências:

https://www.youtube.com/watch?v=9qUYQUzFmaE

https://www.youtube.com/watch?v=6fBOVygtNoU

https://www.youtube.com/watch?v=TtnJBWvECz0

https://www.youtube.com/watch?v=2PjzB3nVu60

https://mundoeducacao.bol.uol.com.br/gramatica/variacoeslinguisticas.htm

https://www.estrategiaconcursos.com.br/blog/norma-padrao-e-variacao- linguistica/

https://alunosonline.uol.com.br/portugues/variacoes-linguisticas.html

https://diariodeumlinguista.com/tag/variacao-diamesica/

Nenhum comentário:

Postar um comentário